<strike id="ccb7s"><video id="ccb7s"></video></strike>

  • <th id="ccb7s"></th>
  • <big id="ccb7s"></big>

          1. 最新2019人摸人人人澡人人超碰,黑人教练与娇妻H,婷婷丁香五月天在线播放
            <strike id="ccb7s"><video id="ccb7s"></video></strike>

          2. <th id="ccb7s"></th>
          3. <big id="ccb7s"></big>

                  1. 理解商鞅思想的捷徑

                    2023-03-21 15:54:21  來源:法制與新聞網

                    ——張親霞《〈商君書〉譯注》讀后

                    隨著《關于實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見》的推出,為建立中國特色的法治話語體系,充分挖掘優秀傳統法治思想文化資源,重新譯注《商君書》,成為必要。張親霞老師的《〈商君書〉譯注》就是在這樣的大背景之下產生,能夠在品牌出版社商務印書館出版,已經足以說明她的譯注非常值得肯定。

                    戰國歷史在進入中晚期之后,秦國兼并天下的目標和意圖都變得越發明確。秦孝公重用商鞅實施變法,國力明顯增強,逐漸夯實了爭奪天下的實力。到了秦昭王時,已經開始了實質意義的統一戰爭,不僅是大量奪占東方各國的土地,同時也大量殺傷各國的人力。除了重用法家、大幅度采取變法措施,秦國還通過客卿制度廣納賢才,商鞅、張儀、李斯等人都曾在秦國崛起過程中起到了重要貢獻。商鞅為代表的法家學派受到重視,其思想主張對秦國崛起和實施兼并戰爭,都起到了無可估量的影響。

                    法家是主戰派,《商君書》中主戰態度最為積極,《管子》《商君書》不僅鼓吹戰爭,而且對戰爭指導和制勝之道多有研究?!俄n非子》曾從社會發展的角度,指出了不同歷史時期的各自特點,即“上古競于道德,中世逐于智謀,當今爭于氣力?!痹陧n非子看來,當時歷史已經進入了“多事之時”和“大爭之世”,則必須按照“事異則備變”的原則,積極地發展戰爭實力,即“務力”,同時也立足于“爭于氣力”的現狀,積極研究和探討戰爭獲勝之道。韓非的這些主張其實可以從《商君書》找到影子,得到了商鞅的啟示。

                    據《史記·商君列傳》記載,商鞅受法家、兵家等思想影響較大,雖說很早就顯示出非凡才能,卻在魏國郁郁不得志,后來在秦國受到重用,被秦孝公賞識。公元前356年,商鞅展開變法,實行連坐制度,獎勵軍功,并打擊傳統宗室勢力。商鞅變法十年,“秦民大說,道不拾遺,山無盜賊,家給人足。民勇于公戰,怯于私斗,鄉邑大治?!贝撕?,秦國日漸強盛,為后來秦始皇統一六國奠定了堅實基礎。當然,他的變法損害了既得集團的利益,由此而遭到宗室貴戚勢力的反抗,商鞅最終遭到車裂而死。

                    《商君書》被視為商鞅學派的作品集,書中集中論述了推行“農戰”的主張,認為農民積極從事農業生產,才能保證國家走上富強之路,才能在積極推動戰爭的同時,又依靠強大的軍事實力擊敗強敵。為了促使民眾積極投入農戰,商鞅主張朝廷必須要采取具有足夠誘惑力的獎勵政策,同時也要注意打壓儒生和工商業?!渡叹龝分赋觯骸敖衩袂蠊倬艚圆灰赞r戰,而以巧言虛道,此謂勞民。勞民者,其國必無力;無力,則其國必削?!边@段話其實是從國家安危的角度出發,論述了確保國力強大的重要性。為了獲得這種戰爭實力,在《算地》篇中,商鞅高度強調“盡地力”:“凡世主之患,用兵者不量力,治草萊者不度地?!痹谒磥?,只有充分利用土地,使得地盡其力,才能保證國家強盛和戰爭獲勝?!读⒈尽菲μ綄ぁ爸螐娭馈辈⒅赋觯骸肮蕪娍闪⒁?。是以強者必治,治者必強;富者必治,治者必富;強者必富,富者必強?!边@里的“治強之道”其實也是圍繞發展國力,確保軍事實力勝出對手?!渡叹龝肥乔貒沃贫鹊闹匾獪Y源,戰國時期就受到廣泛重視,因此《韓非子·五蠹》 中說:“今境內之民皆言治,藏商、管之法者家有之?!薄渡叹龝穼η貒鴼v史產生了深刻影響,因而也能說是對中國歷史產生了重要影響。但是歷史上,人們對于商鞅評價不算太高,后人對商鞅也大多留有“刻薄寡恩”的評價,這應該是受到太史公司馬遷的影響,也可能與漢初賈誼等的評價有著直接的聯系。

                    在歷史上,《商君書》一直得到廣泛傳播,清代嚴可均、俞樾、孫詒讓等學者的整理、注疏工作更受矚目。二十世紀初,王時潤、朱師轍等人的勘校之功也值得稱道。此后,楊寬、馮友蘭、高亨、蔣禮鴻、楊樹達等學者,也從不同角度對《商君書》進行了研究,取得卓著成績。改革開放后,《商君書》譯注越發受到重視,張覺的《商君書全譯》《商君書校注》,李存山的《商鞅評傳》等,都產生了較大影響。隨著 《關于實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見》的推出,也為建立中國特色的法治話語體系,充分挖掘優秀傳統法治思想文化資源,重新譯注《商君書》,也成為必要。張親霞老師的《〈商君書〉譯注》就是在這樣的大背景之下產生,能夠在品牌出版社商務印書館出版,已經足以說明她的譯注非常值得肯定。

                    張老師的《〈商君書〉譯注》以高亨的《商君書注譯》,蔣禮鴻《商君書錐指》、石磊的《商君書》譯注本為基礎,采各家之長,既注意學術性,也考慮易讀性,一定可以很好地幫助讀者讀懂《商君書》。張老師根據不同的話語環境,注重把字詞放在特定的語境中幫助讀者有更好的認知。比如對于“民”,譯文根據不同語境,或譯為“民眾”,或譯為“民間”,更有利于讀者理解原典。再如,以前人們經常把“國治”直接譯為“治理國家”,張老師則譯為“國家治理”,表面上看只是順序顛倒而已,但關注的側重點就有了很大變化。國家治理,不能完全遵循君主個人意志,而要遵從法的規則,這也體現出新意。

                    《〈商君書〉譯注》在忠實地注釋和譯文的基礎上,也注意有意地提煉一些有價值的論題,即便是對幾乎已經形成定論的“弱民之術”“權謀之術”等,也嘗試進行了語義上的澄清,這些工作也非常有意義,足以啟示我們重新思考商鞅的治術并且重新評判商鞅的思想價值。不同時代,需要不同的術,也需要不同的法。君主統治時代的法,和現代的法,在宗旨上相去萬里之遙,但我們也應該看到在法的施行和遵從等方面,也具有一定的共通性。張老師在譯注過程中,也注意挖掘《商君書》中有跨時代的內容,注意挖掘法家思想的現代內涵,這一點也做得非常成功。

                    總之,張老師的《〈商君書〉譯注》能夠幫助我們更好地理解商鞅的治國思想和治民主張,是近些年有關《商君書》譯注的難得一見的佳作。 (作者系國防科技大學國際關系學院 熊劍平教授)

                       編輯:周潔萌